2017/11/19

[Actualizado] 171119 YunJae en el Fan Meeting de JaeJoong en Hong Kong

A JaeJoong le gustan los osos 😏

Pregunta: ¿Entre un conejo y un oso cual prefieres?

JaeJoong: ¿Entre un conejo y un oso?

Fans: ¡UN OSO!

JaeJoong: oh ¿que? me gusta el oso

JaeJoong: Me gusta el conejo pero, honestamente también me gusta el oso oh...

Fan: ¡YunHo!

JaeJoong: ¿Por que? ¿a YunHo le gustan los osos? ¿de verdad?

JaeJoong: ¿Eso es algo que no se ~~~~~~? 😜

Cr:traducción al inglés por paulisteu

Aquí más claro para que puedan ver su carita  💗

JaeJoong pretende no saber a que se refieren las fans 😏 ...


Fan Accounts en la firma de autógrafos

 *Una fan le dijo "YunJae fighting"" a Jae y le mostro sus dedos que tenían dibujados "Y <3 J" JaeJoong sonrió y se rio tímidamente.


Cr:yjlb + compartido por yunmoon

*2 fans llevaban puestos trajes tradicionales chinos conocidos como Qipao, Jae les dijo que eran bonitos. Las fans pusieron sus manos sobre su corazón y le dijeron a Jae "Aquí dentro, estas tu". JaeJoong se rio y les dijo algo pero lamentablemente las fans no entendían coreano.


이 안에 너 있다 es la famosa frase de Dangerous love

Cr:YoonJaeloveBAR + traducción por yunjaery

Recordando ... 😻


*Esta fan se pinto el cabello de color verde

Fan: Oppa ¿zoro es guapo?

JaeJoong: ohh, genial/guapo (JaeJoong dice “Ohhh~ boshisoo~ (genial/guapo”)

Fan: Gracias

JaeJoong: xiexie (gracias en chino)



Cr:strawberryJHO + traducción al inglés por erosie

*Fan: ¿Oppa Conoces November with Love?

JaeJoong: La conozco

November with Love es el solo de YunHo en Spellbound


Cr: compartido por erosie + traducción al inglés por mjjgirl4ever
 
Bonus💕💕

Traducción al español por staralrose

0 comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
OT5 desde 2007